一、pull down原理?
Pull down技术的基本原理是将一种蛋白质固定于某种基质上(如Sepharose),但细胞抽提液经过该基质时,可与该固定蛋白相互作用的配体蛋白被吸附,而没有被吸附的“杂质”则随洗脱液流出。被吸附的蛋白可以通过改变洗脱液或洗脱条件而回收下来。
通过pull down技术可以确定已知的蛋白与钓出蛋白或已纯化的相关蛋白间的相互作用关系,从体外转录或翻译体系中检测出蛋白相互作用关系。
二、pull down是什么意思?
pulldown['puldɑun]【拉下】Hetriedtothepulldownthezippernormally.他试着以正常方式拉下拉链。
Pullthecordincaseofemergency.发生紧急状况时,拉下翼弦。
【拆毁】Theyhavemanagedtopulldowntheoldbuilding.他们已拆毁了那幢旧建筑。
三、knock down与pull dowm有什么区别?
grasp the pole ,and____down the food with the pole 意思是:抓住杆子…用杆子拿下食物!根据字面意思用杆子把食物放低肯定是knock down 啦!pull down 降低是制价格上的! knock down 的意思有:击倒,撞倒;杀价,降价;拆除;强有力的。
pull down 的意思有:降低,拉下,拆毁。四、pull-down和co-IP的区别是什么?
Co-IP,证明两个蛋白在胞内有相互作用,但是这个作用可以是直接相互作用,也可以是形成复合物后的间接相互作用。
pull-down,胞外纯化蛋白后证明两个蛋白之间有相互作用,这个相互作用必然是直接相互作用。Co-IP,in vivo,可以证明两个蛋白在体内至少会形成复合物,但不能确定是否是直接相互作用的,这就必须借助于pull-down了,两者缺一不可。
五、什么是pull in,pull out?
draw,pull,drag
三者都可表示“拉”,区别如下:
■如果表示将某物拖动了位置,用draw或pull均可以。如:
thehorsewasdrawing[pulling]acart.马拉着一辆大车。
hedrew[pulled]heroutofbed.他把她从床上拖了起来。
■如果没有位置变化,通常用pull。如:
hepulledthedooropen.他拉开了门。
hepulledherhair.他拽着她的头发。
■与draw或pull相比,drag侧重指用力拖或拉。如:
theyhadtodragloads.他们得拖很重的东西。
hedraggedthebodyoutoftheriver.他从河中把死尸拉出来。
六、pull over 和pull off 及pull up 的区别?
Pull up,pull over,这两个短语在美语中都可以用在汽车驾驶有关的语境中。需注意的是,尽管它们都含有pull这个词,但意思却并不相同。
在表示开车时,pull up的意思是:让行驶中的车辆逐步停下。比如:The driver pulled up at the traffic lights(司机在信号灯前缓缓停车)。
而pull over,则表示:让行驶中的车辆驶向路边,并靠边停车。例如:I have to pull over because my car is running out of gas.(我得靠边停车,快没油了)。此外,pull over还可以表示警察命令行驶中的车辆靠边停车,进行相关检查或开罚单。如:I got pulled over by a police officer while driving home(我开车回家途中被一位警官给拦停了)
七、pull in和pull out的区别?
pull in:吸引,拉拢(人群、观众或选民)。
pull out:撤出(协议、比赛或组织);(使)(部队)撤出,(使)摆脱(经济衰退)。
一、pull in
读音:英 [pʊl ɪn] 美 [pʊl ɪn]
语法:pull的基本意思是“拉,拖,扯”或“拔”,指不太费力地拖〔拉〕较轻的物体,有时还可引申表示“划(船)”。
例句:
She can still pull in adoring audiences.
她仍然能吸引爱慕的观众。
二、pull out
读音:英 [ˈpʊl aʊt] 美 [ˈpʊl aʊt]
语法:基本意思是指对某人或某物施加一定的力,使其开始移动或处于某种状态,这种力可以是向前的或向后的,即“推,推动”,也可以是向下的,即“按”,还可以是向上的,即“推上,提高”。
例句:
The World Bank should pull out of the project.
世界银行应从该项目中撤出。
扩展资料
pull out的近义词:push away
push away
读音:英 [pʊʃ əˈweɪ] 美 [pʊʃ əˈweɪ]
释义:推开,继续推。
语法:意思是“推”,指施加给某人或某物的一个向前或向后的力。用于比喻可指“大规模攻势”“毅力,推动力”。
例句:
And I wanted to push away that part of who I am.
我总想把我的这部分给抹去。
八、pull谐音?
pull 译为:拉,拖,拔,谐音“扑噢”
九、pull out ,pull through,pull over,pull up的意思分别是?最后有例句,谢谢?
pull out n.拔(撤离,折叠的大张插页,飞机进场重新飞起)
例句与用法:
The project became so expensive that we had to pull out.
这个计画耗资太大,我们只好退出.
A car suddenly pulled out in front of me.
一辆汽车突然横冲到我面前.
pull through vt.渡过(脱离,使...脱险)
例句与用法:
He will pull through his illness soon.
他很快就会恢复健康的.
If we can pull through this recession,we will be in good shape.
如果我们能渡过这段经济不景气的时间,我们就会好多了.
pull over a.套领的
例句与用法:
I shouted to the driver of the tractor to pull over and let me through.
我向拖拉机手喊,要他把拖拉机开到路边让我过去.
Her good look gave her a pull over other girls.
她的美貌使她与其他女孩相比占了优势.
pull up n.拉起(张力,停止,正偏,停车处)
例句与用法:
It was a hard pull up to the mountain hut.
费了很大力气才到达山上的小屋.
I daren't let Bill loose on the garden he'd pull up all the flowers.
我不敢把比尔放到花园去--他会把花全都拔掉的.
The driving instructor told me to pull up at the post office.
驾驶教练让我在邮局停车.
十、down down down是什么歌?
都别BB,老子知道是什么歌Psycho(Expilicit)----Russ就是你想要的歌Gotmegoingdowndowndown让我慢慢沦陷