一、爱尔兰,叶芝?
叶芝:《柯尔的野天鹅》解析 The Wild Swans at Coole? The trees are in their autumn beauty, 树林已染上美丽的秋色 The woodland paths are dry, 林间的小径不再阴湿 Under the October twilight ,the water 在十月的薄暮里,湖水 Mirrors a still sky; 映出一片宁静的天空 Upon the brimming water among the stones 在乱石堆间湍流的湖水中 Are nine and fifty swans. 是五十九只天鹅 The nineteenth Autumn has come upon me 从我开始计数以来 Since I first made my count; 现在已是第十九个秋天 I saw, before I had well finished, 我还来不及数清,就看见 All suddenly mount 它们乍然飞起 And scatter wheeling in great broken rings 翅膀一齐拍动,散开在天空中盘旋 Upon their clamorous wings. 围成一个巨大而破碎的圆圈 I have looked upon those brilliant creatures, 我曾欣赏过那些优雅的精灵 And now my heart is sore. 而现在我的心酸楚 All’s changed since I, hearing at twilight, 一切都变了,自从我在湖边的暮色中 The first time on this shore, 第一次听到 The bell-beat of their wings above my head, 头顶上钟鸣般的拍翅声 Trod with a lighter tread. 我轻轻的蹑足而行 Unwearied still, lover by lover, 而它们却还不知疲倦,成对的 They paddle in the cold, 在泠泠的水面划行 Companionable streams or climb the air; 或者飞向半空 Their hearts have not grown old; 它们的心还不曾老去 Passion or conquest, wander where they will, 无论它们去向何方 Attend upon them still. 热情和征服都充盈于心间 But now they drift on the still water 现在它们浮在静谧的水面 Mysterious, beautiful; 神秘而美丽 Among what rushes will they build, 在怎样的水草中它们营筑 By what lake’s edge or pool ?Delight men’s eyes, 在怎样的湖边或池塘它们攫住我的双眼 when I awake some day ? 当某天我醒来 To find they have flown away? 却发现它们已经远逝 解析: 《柯尔的野天鹅》,是叶芝在1919年在柯尔庄园渡假期间写成的。 柯尔庄园是格雷戈里夫人拥有的位于基尔威郡的乡间住宅,多年来叶芝一直在那里消暑渡假。格雷戈里夫人是一个殖民地总督的遗孀,热情的资助叶芝倡导的爱尔兰文艺复兴事业,两人彼此尊重。格雷戈里夫人是叶芝一生中四个重要的女性中的第二位,她甘做叶芝的听众和支持者,在需要的时候,他可以随时到柯尔庄园去疗养。 《柯尔的野天鹅》一诗的灵感源自,十九年间叶芝望着柯尔湖面的天鹅在水中嬉戏,在空中翱翔,时而隐没,时而浮出。它们如此神秘而又如此美丽,叶芝喜欢用天鹅来象征人的灵魂层面。 这首诗同时描述了生活的悲喜两面:一方面哀叹逝去的岁月,一方面是对充满生气的青春岁月的赞美。 而第一次世界大战带来的动荡和灾难在诗中也有反映,broken ring象征着过去的世界已经破碎,再难复原。不可逆转的变化,带走了十九世纪的黄金岁月,未来会怎样呢,诗人没有给出答案。 而在《第二次圣临》一诗里,叶芝给我们描绘了一个可怕的未来,新的“两千年”的轮回即将到来,一个巨大的恶魔正缓缓走向伯利恒去投胎,灾难即将来临...... PS:最后一段,可参见叶芝:The Second Coming解析一文。 叶芝:The Lake Isle Of Innisfree
二、叶芝爱情
叶芝和爱情:一个文学巨匠的情感世界
叶芝(W.B. Yeats)被誉为20世纪最伟大的诗人之一,他的作品流传千古,深深地影响了世界文学史的发展。然而,除了他的诗歌才华外,叶芝对于爱情的探索与表达同样引人入胜。他的诗歌中充满了对于爱情的思考、追寻、渴望与痴迷,形成了一个情感世界的绚烂画卷。
叶芝的爱情观在其作品中得以淋漓尽致地展示出来。他将爱情视作生命中最重要的主题之一,探索了爱情的各个层面和维度。他的诗歌中融入了对于爱情的宏大叙事、深刻思考和个体情感的流露。
爱情的理想与现实
叶芝的诗歌中常常表达了对于爱情理想的追求。他赋予了爱情一种高尚、升华的意义,把爱情与美、奇迹甚至神秘联系在一起。他的作品中描绘了那些伟大、浪漫的爱情,让读者产生了对于完美爱情的嚮往和向往。
然而,叶芝的爱情观也并非一味理想化,他深刻地思考了爱情的现实与复杂性。他意识到爱情并非完美无暇,而是充满了挑战、矛盾与纷争。他的诗歌中揭示了爱情中的痛苦、背叛、失望等现实情感,使读者意识到爱情的真实本质。
对于爱情的渴望与失落
叶芝的诗歌中流露出一种对于爱情的强烈渴望。他表达了内心深处对于爱情的追求,对于能够与心灵相通的伴侣的渴望。他的作品中时而充满了对于爱情的狂热,时而又充满了对于爱情的深思熟虑。
然而,叶芝对于爱情的渴望并非总能如愿以偿。他也经历了爱情的失落和痛苦。他的诗歌中揭示了他对于失去爱情的痛苦感受,对于爱情的无助与颓废。这使得他的作品中既有了对于爱情美好的幻想,又有了对于爱情的悲剧与哀伤的描绘。
爱情的变幻与追寻
叶芝的诗歌中常常流露出一种对于爱情不断变幻的追寻与探索。他的诗作中描绘了各种不同形态和表现方式的爱情。有激情澎湃的爱情,也有平淡如水的爱情;有奋不顾身的爱情,也有默默守候的爱情。他通过诗歌,将这些不同的爱情形态呈现在读者面前,引导人们思考和感受爱情的多样性。
在对于爱情的追寻中,叶芝不断与自己的情感进行对话和交流。他将自己的心声倾诉于诗歌之中,通过语言表达出内心对于爱情的渴望和挣扎。他的诗歌中充满了对于爱情的自省、反思和探索,使读者能够与诗人的内心产生共鸣与沟通。
结语
叶芝是一个对于爱情充满热情和思考的文学巨匠,他以其深刻的诗意和独特的感悟,将爱情的复杂与美丽展现在作品之中。他的诗歌让人们思考和感受爱情的深沉、智慧与力量。
无论是对于爱情的理想与现实、渴望与失落,还是对于爱情的变幻与追寻,叶芝的诗歌都给予了读者丰富的思考和感受。他的作品就像一面镜子,反射出人们内心最深处的情感与渴望。
正是因为叶芝对于爱情的诗意表达,他的作品才得以超越时空的限制,触动着读者的内心。他的诗歌激发着人们对于爱情的思考与追寻,使我们更加珍惜和体验每一个与爱情相关的瞬间。
三、叶芝的长诗?
我再一次从书架上取下你的书端详你的照片;你诗人的目光仍洞察一切使人忍不住避开我投向大街。
你终生爱着一个女人也仍在这个城市走着,————你写出了她她就为此永远活着。
在英语里活着在每一道激流和革命中活着。
她属于尘世。
但她永远不知道她那双激情的,灰蓝色的眼睛属于天空。
这就是命运!
这已不是诗歌中的象征主义,这是无法象征的生活。
折磨一个人的一生。
这使你高贵的目光永不朝向虚无。
四、叶芝有哪些诗集?
诗集:
1.《当你老了》
2.《白鸟》
3.《秘密的玫瑰》
4.《丽达与天鹅》
5.《随时间而来的真理》
6.《我的书本去的地方》
7.《湖心岛茵尼斯弗利岛》
8.《驶向拜占庭》
9.《人随岁月长进》
10.《柯尔庄园的天鹅》
五、廊桥遗梦叶芝的诗句?
我的爱人和我确曾相会在柳园下边,
她那一双雪白的小脚款款走过柳园。
她让我从容看待爱情,如树头生绿叶,
可我,年少无知,不愿听从她的劝诫。
我的爱人和我确曾伫立在河畔田间,
她那只雪白的小手搭着我斜倚的肩。
她让我从容看待人生,如岸上长青草,
可我,那时年少无知,如今悔泪滔滔。
——《沿柳园而下》叶芝
六、真爱叶芝凡结局?
结局:叶芝凡跳海自杀,王维凯竹篮打水一场空。
《真爱背后》是由张族权执导,谢钢、徐熙颜等主演的电视剧,于2012年12月8日在深圳都市频道首播,2014年4月15日在浙江卫视播出,4月23日在湖北卫视播出。
该剧将视角锁定在现实生活中婚姻、婚外恋等犀利的社会问题之上,展现了一段段真实曲折又发人深省的故事。[1]
该剧是2008~2013年度“温柔系列剧”的第四部,其余五部依次是《温柔的背后》《温柔的背叛》《温柔的谎言》《谎言背后》《温柔的诱惑》,还有民国版“温柔系列”《午夜蝴蝶》。
七、叶芝的诗原文?
《柳园里》是叶芝早年的诗作。这首诗像民歌那样语言质朴,韵律优美,很适合咏唱。读完这首诗后,还会给人一种意犹未尽的感觉!
Down By the Salley Gardens
柳园里
by William Butler Yeats
威廉·巴特勒·叶芝
Down by the salley gardens
在柳园里,
my love and I did meet;
我和我的爱人曾经相遇。
She passed the salley gardens
她走过柳园,
with little snow-white feet.
盈盈雪足翩翩莲步。
She bid me take love easy,
她嘱我爱得简单,
as the leaves grow on the tree;
如枝上萌发的新绿。
But I, being young and foolish,
但是我却年少无知,
with her would not agree.
不以为然。
In a field by the river
在河畔旷野,
my love and I did stand,
我和我的爱人曾经伫立。
And on my leaning shoulder
在我斜倚的肩上搭着,
she laid her snow-white hand.
她纤纤的素手。
She bid me take life easy,
她说愿我活得自在,
as the grass grows on the weirs;
像青草滋长于岸堤。
But I was young and foolish,
但那时的我年少无知,
and now I am full of tears.
而今早已泪满衣裳 。
八、大叶芝麻品种?
1、航丰一号
航丰一号是中早熟品种,生育期85~95天,一般株高160厘米左右,比较耐旱和耐涝,稳产性好,适应性广,高抗茎点病,高抗枯萎病和叶斑病,高产量可达500斤,此外该品种口感醇香,千粒重约3克左右,含油量60%左右,出油率优质。
2、华芝节节高
华芝节节高属于提纯品种,在生长方面,长势较强,茎秆粗壮,抗病性较好,且耐渍、耐旱、耐重茬,一般亩产可达到210~240公斤左右,产量表现优异。
3、中丰芝一号
中丰芝一号由中国农业科学院所选育的优质芝麻种,适应能力强,耐重茬,对于芝麻的多种常见病害都具有一定的抗性,例如茎点枯病、枯萎病、叶斑病等,因而产量表现突出,平均亩产达122.52公斤。此外含油量高,一般芝麻种子的含油量在55%,而中丰芝一号含油量高达56.6%。
4、日芝一号
日芝一号是从日本引进的超高、特早熟,高抗病芝麻品种。该品种具有熟期早、产量高,茎杆壮,抗倒伏,高抗病,不落粒,质量好等突出特点,平均每亩产芝麻270公斤,高产田达300公斤。
5、金芝8号
金芝8号芝麻品种是利用航天育种高科技技术,培育出的超高产的芝麻新品种,具有抗病抗涝,出油率高等特点,平均亩产达263公斤,最高可达280公斤,是种植户种植芝麻首选品种。
九、爱情诗叶芝
爱情是人类永恒的话题之一。伟大的爱情诗人叶芝,以其深情的笔触和细腻的描写,留下了许多令人动容的爱情诗篇。
爱情的魔力
爱情是一种神奇的力量,它能够让人们变得勇敢、奋发向前。正如叶芝在他的诗中所写:“爱情使我们振翅,让我们飞翔,感受到生命的无尽可能。”爱情激发了我们内心最深处的渴望,让我们变得更加完整和生动。
叶芝的爱情诗
叶芝以其细腻的感受力和才华横溢的文字,创作了许多触动人心的爱情诗歌。他的诗作中充满了对爱情的渴望、对爱人的歌颂,以及对生活和人性的深刻思考。
他的诗中常常渗透着对爱情的痴迷和追求。他描绘了爱人的美丽和魅力,以及自己对爱情的无尽思念。正如他在《当你年华已逝》中写道:“你是我的梦想,我的所有,我只愿与你共度一生。”这样的文字表达,让人不禁沉醉其中,感受到爱情的力量。
叶芝也深刻地思考了爱情的本质和意义。他认为爱情是一种超越时间和空间的存在,它能够跨越世界的边界,让人们彼此相依相伴。在《爱之灵》中,他写道:“我爱你,不只是因为你的美丽,还因为你使我的灵魂复苏。”爱情的力量让我们相信,在彼此的陪伴下,我们能够克服一切困难,并找到内心的安宁和满足。
爱情的启示
叶芝的爱情诗歌不仅给人带来美丽的享受,更深深触动了人们内心最柔软的地方。它们向我们传递出爱情的真谛和人生的智慧。
首先,叶芝的诗作告诉我们,爱情是一种珍贵而宝贵的存在,我们应该用心去珍惜和呵护。他在《爱人之道》中写道:“爱人的方式,就是永远不停止对对方的爱。”这句话告诉我们,爱情需要我们的坚持和付出,只有坚守真爱,我们才能够将爱情绽放得更加美丽。
其次,叶芝的诗作也让我们明白,爱情并不总是一帆风顺的。它需要我们去面对挫折和困难,才能够更加强大和稳固。正如他在《爱的课程》中所写:“爱是一门学问,我们需要不断学习和成长。”爱情需要我们去学会包容、理解和宽容,才能够走得更远。
最后,叶芝的爱情诗歌呼唤着我们的勇气和勇敢去追求真爱。他在《爱的力量》中表达了这样的思想:“用所有你有的力量去爱,不要害怕伤害,因为只有这样,你才能真正体会到爱的力量。”爱情需要我们勇敢去追求,只有敢于爱,我们才能够收获爱的甜蜜和幸福。
结语
爱情诗人叶芝的诗作永远都是人们心中的经典之作。他通过自己的文字,向我们展示了爱情的美丽和力量。爱情是一种让人心跳加速、破茧成蝶的力量,它能够让我们变得更加温暖、勇敢和完整。
无论是叶芝的诗作还是他所传递的爱情理念,都对我们有着深远的启示。让我们珍惜爱情,用心去爱,才能够在这个世界上找到属于自己的幸福。
十、叶芝朗诵艺术:探寻当你老了叶芝朗诵技巧
叶芝朗诵艺术
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)是爱尔兰著名诗人,也是一位出色的朗诵者。叶芝以其深沉、激昂的朗诵风格闻名于世,他的朗诵作品中充满了激情和表现力,深受听众喜爱。叶芝朗诵艺术不仅展现了他对诗歌的热爱,更成为了一种独特的表演艺术。
探寻当你老了叶芝朗诵技巧
叶芝最为著名的朗诵作品之一便是《当你老了》,这首诗歌通过叶芝激昂的朗诵,将爱情、时光和生命的流逝表现得淋漓尽致。那么,我们不妨来探寻一下叶芝朗诵《当你老了》的技巧,以期能更好地领略这位诗人朗诵艺术的魅力。
表现力的运用
叶芝的朗诵以其强烈的表现力著称,他善于通过声音的起伏、情感的表达以及肢体语言的运用来诠释诗意。在朗诵《当你老了》时,叶芝会在适当的地方加重语气,突出诗句所要表达的情感,同时通过舒缓的音调来渲染诗意的抒情之美。
节奏与语调
叶芝的朗诵节奏明快而富有韵律感,他会根据诗句的意义和情感变化来调整朗诵的速度和停顿,使整个朗诵更富有层次感和动感。此外,他对语调的处理也十分考究,能够通过音调的高低变化来表现诗歌中所蕴含的喜怒哀乐。
情感表达
在朗诵《当你老了》时,叶芝通过饱满的情感表达,将诗中的深情和真挚展现得淋漓尽致,让听众仿佛感受到了诗人内心的澎湃和坦诚。他会通过声音的变化和情感的投入,让诗歌中的情感得以质朴而直接地传达到听众心中。
如此看来,叶芝朗诵《当你老了》的技巧之所以能够深深打动人心,正是因为他对表现力、节奏与语调以及情感表达的高超把握。
通过对叶芝朗诵技巧的探讨,我们不仅可以更好地理解这位诗人的朗诵艺术,也能从中汲取一些宝贵的表达技巧和情感沟通的启示。或许,在我们的日常朗诵或演讲中,也可以尝试借鉴叶芝的艺术手法,让我们的表达更加生动、深刻。
感谢您阅读本文,希望通过对叶芝朗诵技巧的探寻,能够帮助您更好地体会诗歌朗诵的魅力,并在表达自我的道路上有所启发。